• 搜狗黑科技亮相烏鎮大會 首秀基于語音合成的機器同傳
    來源: 作者: 發布時間: 2017-12-06

    原標題:搜狗黑科技亮相烏鎮大會 首秀基于語音合成的機器同傳
    如果不用支付高昂的人工同傳費用,機器就能達到同樣的同傳效果;
    如果這個機器同傳的聲音還和你一樣——
    當人們逐漸習慣各大會議上頻繁出現的機器同傳時,能模仿你聲音的“究極版”機器同傳,比想象來得更快。
    第四屆世界互聯網大會上,隨著搜狗CEO王小川演講的進行,不僅其身后屏幕上同步呈現了中英文雙語字幕,英文譯文也以與王小川相同音色的語音放出。如當王小川說到“人工智能解決的問題主要有三類,識別、生成、決策。這三個模式將重新賦能大連接時代”時,在場嘉賓的同傳耳機里,近乎同步地響起了和其音色一樣的英文翻譯“It has three functions. Identification, generation and decision-making. The three patterns will empower the great connectivity era”,瞬間吸引現場各國大咖、媒體的注意力——做到這些的,是搜狗基于語音合成的機器同傳技術,這也是該技術的首次亮相。



    如果說搜狗機器同傳還只是在搶同傳的飯碗,搜狗最新的“基于語音合成的機器同傳技術”就已經把速記、同傳,甚至配音演員的工作都做了。基于搜狗的語音識別、機器翻譯以及風格遷移技術,機器同傳不僅能實現語音到文字的中英實時同步翻譯,還可以根據說話人的聲音進行數據訓練,然后將其音色附加到翻譯內容中,并輸出與說話人原語音音色相同的譯文語音,達到真正“音意同步”的同傳效果。
    人工智能正以超乎我們想象的速度發展:一年前的世界互聯網大會上,搜狗首次展示了機器同傳技術。隨著其在CCF-GAIR、香港RISE峰會等會議中的落地應用,這項技術逐漸走向成熟。而一年后,重登烏鎮舞臺的“升級版”,在語音合成的加持下,正為同傳界拓展一個全新領域。
    實際上,因為技術的飛速發展,這一年來對于“人類譯員是否會被機器同傳取代”的爭論甚囂塵上。但值得注意的是,技術的發展不是為了與人的較量,而是為了更好地幫助人類、延展人類的能力,從做人不愿做的事,到做人做不了的事。
    技術的進步不會停止,而我們要做的是,敞開懷抱,更好地接納技術,讓其為我們所用。正如王小川所說,“人工智能技術的應用,將解決互聯網時代連接的瓶頸,從‘解決信息的流動和不對稱’走向‘幫助用戶進行判斷決策’,為人類的發展提供更多機會。”

    地方動態

    首屆數字全民國防教育高峰論壇在京舉行

    第四屆信息技術及應用創新人才發展交流大會暨中國信息協會第三屆信息技術服務業應用技能大賽頒獎典禮在京隆重召開

    2023(第五屆)中國電子政務安全大會在京成功召開

    中國信息協會首次職業技能等級認定考試在黑龍江省舉行

    • 協會要聞
    • 通知公告
    初爱视频教程完整版免费观看高清